ヒトリエ(hitorie) - N/A / 히토리에 - N/A
https://www.youtube.com/watch?v=CJhdGWdMLSo
ふがいない ふがいない 君がこぼす
후가이나이 후가이나이 키미 가 코보스
줏대 없는 줏대 없는 네가 투덜대
笑えない 笑えない 光が
와라에나이 와라에나이 히카리 가
웃을 수 없는 웃을 수 없는 빛이
使えない 使えない 僕を照らす
츠카에나이 츠카에나이 보쿠 오 테라스
쓸모없는 쓸모없는 나를 밝혀줘
思い通りにゃいかない
오모이도오리 냐 이카나이
예상한 대로 되지 않아
○書いて
마루 카이테
○ 쓰고
×書いて
바츠 카이테
× 쓰고
遠くなって 遠くなって
토오쿠 낫테 토오쿠 낫테
멀리 가 멀리 가
どうにだって どうにだって なれ
도오 니 닷테 도오 니 닷테 나레
어떻게든 어떻게든 돼라
勝ち負けを決める理由なんて ない!
카치마케 오 키메루 리유우 난테 나이
승패를 결정할 이유가 없어!
たまんない たまんない 君が見せる
타만나이 타만나이 키미 가 미세루
참을 수 없는 참을 수 없는 네가 보여줘
笑えない 笑えない 言葉が
와라에나이 와라에나이 코토바 가
웃을 수 없는 웃을 수 없는 말이
歌えない 歌えないことなどない って気持ちにさせるの
우타에나이 우타에나이 코토 나도 나잇 테 키모치 니 사세루 노
노래 할 수 없는 노래할 수 없는 그런 기분이 들었어
今日になって 笑ってたって
쿄오 니 낫테 와랏테 탓테
오늘이 와서 웃었대
興味ないって 思ってたって
쿄오미나잇 테 오못테 탓테
관심 없다고 생각했대
ねぇわかっているんでしょって話す
네에 와캇테 이룬 데숏 테 하나스
저기 알고 있지 라고 말했어
その一言だけを聞きたいんだよ
소노 히토코토 다케 오 키키타인 다 요
그 한마디만 듣고 싶은 거야
思えば長い時間が経ってるもんだなあ!
오모에바 나가이 지칸 가 탓테루 몬 다 나아
생각하보면 오랜 시간이 지났네!
大体の僕の色は見せ尽くしたよ
다이타이 노 보쿠 노 이로 와 미세츠쿠시타 요
웬만한 내 색깔은 다 보여줬어
答えて欲しいこと 無くならないけど
코타에테 호시이 코토 나쿠나라나이 케도
대답해줬으면 하는 건 없어지지 않았지만
それもまた好きなの
소레 모 마타 스키 나 노
그것도 또한 좋아해
消えることはないでしょう
키에루 코토 와 나이 데쇼오
사라지지 않겠죠
嬉しさも 寂しさも
우레시사 모 사비시사 모
기쁨도 외로움도
戻ることもないけど
모도루 코토 모나이 케도
돌아가지도 않겠지만
意味のない 意味などない
이미 노 나이 이미 나도 나이
의미 없어 의미같은 건 없어
触れることはなくても
후레루 코토 와 나쿠테 모
만지지는 않아도
見たい 見たい色があるなら
미타이 미타이 이로 가 아루 나라
보고 싶은 보고 싶은 색이 있다면
もう
모오
더는
答えはいらないな
코타에 와 이라나이 나
대답은 필요 없네
ふがいない ふがいない 君が見せる
후가이나이 후가에나이 키미 가 미세루
줏대 없는 줏대 없는 네가 보여줘
笑えない 笑えない 目の色
와라에나이 와라에나이 메 노 이로
웃지 않는 웃지 않는 눈빛
つまんない つまんない奴に向ける
츠만나이 츠만나이 야츠 니 무케루
지루한 지루한 그를 향해 가
大人ぶった赤い目を!
오토나 붓타 아카이 메 오
어른처럼 행동하는 빨간 눈을!
ちょっと待って
춋토 맛테
잠깐만
ちょっと待って
춋토 맛테
잠깐만
ねぇわかっているんでしょって
네에 와캇테 이룬 데숏 테
저기 이해했지 라는
全部知ってるような顔で
젠부 싯테루 요오 나 카오 데
전부 알고있는 얼굴로
また
마타
다시
振り出しに戻ってご挨拶でしょ
후리다시 니 모돗테 고 아이사츠 데쇼
원점으로 돌아가서 인사드리죠
思えば長い時間が経ってるもんだなあ!
오모에바 나가이 지칸 가 텟테루 몬 다 나아
생각해보면 오랜 시간이 지났구나!
最低の気持ちだって出し尽くしたよ
사이테이 노 키모치 닷테 다시츠쿠싯타 요
최악의 감정까지도 다 했어
喜怒哀楽 全部 面倒くさいけど
키도아이라쿠 젠부 멘도오쿠사이 케도
희로애락 다 귀찮지만
それもまた僕さ
소레 모 마타 보쿠 사
그것도 또한 나야
迷うこともあるでしょう?
마요오 코토 모 아루 데쇼오
전에도 길을 잃은 적이 있죠?
歩いても 歩いても
아루이테 모 아루이테 모
걸어도 걸어도
見えることがないなら
미에루 코토 가 나이 나라
보이는 게 없다면
足を止めて歌え!
아시 오 토메테 우타에
걸음을 멈추고 노래해!
触れることがなくても
후레루 코토 가 나쿠테 모
만지지 않아도
見たい 見たい色があるから
미타이 미타이 이로 가 아루 카라
보고 싶은 보고 싶은 색이 있으니까
もう
모오
이제
言いたいこともないや
이이타이 코토 모 나이 야
할 말도 없네
消えることはないでしょう
키에루 코토 와 나이 데쇼오
사라지지 않겠죠?
嬉しさも 寂しさも!
우레시사 모 사비시사 모
기쁨도 외로움도!
戻ることはないけど
모도루 코토 와 나이 케도
돌아가지는 않겠지만
でも意味のない 意味などない
데모 이미 노 나이 이미 나도 나이
그치만 의미 없어 의미같은 건 없어
触れることはなくても
후레루 코토 와 나쿠테 모
만지지 않아도
見たい 見たい色があるから
미타이 미타이 이로 가 아루 카라
보고 싶은 보고 싶은 색이 있으니까
もう
모오
이제
答えはいらないや
코타에 와 이라나이 야
대답은 필요 없어
ねえもう答えはいらないな 今
네에 모오 코타에 와 이라나이 나 이마
저기, 대답은 필요 없어, 이제는