ヒトリエ(hitorie) ‐ カラノワレモノ(kara no waremono) / 히토리에 - 카라노와레모노
しょうもない言葉、ばかりだ
쇼-모나이 코토바 바카리다
보잘 것 없는 말, 뿐이야
ふわり女の子が浮いている。
후와리 온나노코가 우이테이루
두둥실 여자 아이가 떠 있어.
想像はただ遠くへ 張りのない暮らしの中
소-조-와 타다 토오쿠에 하리노나이 쿠라시노 나카
상상은 그저 먼 곳으로 생기 없는 생활 속
どんな思いも枯れたなら見透かされることも無いだろう?
돈나 오모이모 카레타나라 미스카사레루 코토모 나이다로-
어떤 생각이든 시들었다면 꿰뚫어 보일 것도 없잖아?
逆さま、で透明な夢の深くまで。
사카사마데 토-메이나 유메노 후카쿠마데
거꾸로 되, 고 투명한 꿈 속 깊은 곳까지.
思い出そうと足掻くその度に始まりは見えなくなって。
오모이 다 소-토 아가쿠 소노 타비니 하지마리와 미에나쿠 낫테
떠올리려고 발버둥 칠 때마다 시작은 보이지 않게 되어서.
消えてしまった様だったんだ
키에테시맛타 요-닷탄다
사라져버린 것 같았어
後ろ向きの感情はただ僕に、笑え、と言うばかりで
우시로 무키노 칸죠-와 타다 보쿠니 와라에토 이우바카리데
등을 돌린 감정은 그저 나에게, 웃어, 라고 말할 뿐이고
そればかりだ
소레바카리다
그것 뿐이야
どう、やってこうなった? 君は僕に何を求める?
도-얏테 코-낫타 키미와 보쿠니 나니오 모토메루
어떻게, 해서 이렇게 됐어? 너는 나에게 무엇을 원해?
「痛い」なんて全部嘘だ、似合いもしない靴を履いた
이타이난테 젠부 우소다 니아이모시나이 쿠츠오 하이타
「아프다」는거 다 거짓말이야, 어울리지도 않는 구두를 신었어.
そうやってそうやって 君は僕に背中を向ける
소-얏테 소-얏테 키미와 보쿠니 세나카오 무케루
그래서 그래서 너는 내게 등을 돌려
落とした痛みを隠してしまう様に
오토시타 이타미오 카쿠시테 시마우 요-니
떨어뜨린 아픔을 숨겨버리는 것처럼
泣きたいな 歌いたいなあ
나키타이나 우타이타이나아
울고 싶어 노래하고 싶어
僕に気付いてくれないか?
보쿠니 키즈이테 쿠레나이카
나를 눈치채주면 안될까?
掴みかけた淡い情も、それは、転げ落ちた今日だ
츠카미카케타 아와이 죠-모 소레와 코로게 오치타 쿄-다
잡다가 만 아련한 정도, 그건, 굴러 떨어진 오늘이야
咲きたいな 笑いたいなあ
사키타이나 와라이타이나아
피어나고 싶어 웃고 싶어
まずは、覚えたての理想で 遠く、 遠くまで
마즈와 오보에타 테노 리소-데 토오쿠 토오쿠마데
일단은, 이제 막 배운 이상으로 먼 곳, 먼 곳까지
どうしようもない言葉ばかりだ
도-시요-모나이 코토바 바카리다
어찌할 수 없는 말뿐이야
何故だろう 部屋に馴染んでいく。
나제다로- 헤야니 나진데이쿠
왜일까 방에 익숙해져 가.
使いかけのこころでは 上手く言えないけれど
츠카이카케노 코코로데와 우마쿠 이에나이케레도
쓰다 만 마음으로는 잘 말할 수 없겠지만
どうやってそうなった?君は僕に何を求める?
도-얏테 소-낫타 키미와 보쿠니 나니오 모토메루
어떻게 해서 그렇게 됐어? 너는 나에게 무엇을 원해?
弱いな、って逃げ込んだ場所 此処はどうしようもなく、今日だ
요와이낫테 니게 콘다 바쇼 코코와 도-시요-모나쿠 쿄-다
약하네, 하고 도망친 곳 그건 어찌할 바 없이, 오늘이야
そうやって、そうやって!
소-얏테 소-얏테
그래서, 그래서!
君は僕に笑顔を見せる
키미와 보쿠니 에가오오 미세루
너는 내게 미소를 지어보여
失くしたばかりの手、を伸ばすかの様に
나쿠시타바카리노 테오 노바스카노 요-니
잃은 지 얼마 안 된 손, 을 뻗는 것처럼
哀しさをさ、叫びたいんだ。
카나시사오사 사케비타인다
슬픔을 말이야, 외치고 싶어
それが空っぽの言葉でも
소레가 카랏포노 코토바데모
그게 빈말이더라도
伝えたい、と枯らしてきた声は迷いを切った昨日だ
츠타에타이토 카라시테키타 코에와 마요이오 킷타 키노-다
전하고 싶어, 라고 말려 죽여 온 목소리는 헤매는 걸 끊어낸 어제야
疲れ果てた意味を抱いていこう
츠카레하테타 이미오 다이테 이코-
지칠대로 지친 의미를 안고 가자
思えばいつもそうさ、遠く、遠くまで
오모에바 이츠모 소-사 토오쿠 토오쿠마데
생각해보면 언제나 그래, 먼 곳, 먼 곳까지
泣きたいな 歌いたいなあ
나키타이나 우타이타이나아
울고 싶어 노래하고 싶어
僕に気付いてくれないか?
보쿠니 키즈이테 쿠레나이카
나를 눈치채주면 안될까?
掴みかけた淡い情も、それは、転げ落ちた今日だ
츠카미카케타 아와이 죠-모 소레와 코로게 오치타 쿄-다
잡다가 만 아련한 정도, 그건, 굴러떨어진 오늘이야
咲きたいな、笑いたいな
사키타이나 와라이타이나
피어나고 싶어 웃고 싶어
此処は、何処へも繋がる、そうだ。
코코와 도코에모 츠나가루 소-다
여기는, 어디에나 이어져 있는, 것 같아.