히토리에/roomsick girls escape

ヒトリエ(hitorie) - SisterJudy /히토리에 - SisterJudy

夜陰 2022. 6. 6. 19:34

https://www.youtube.com/watch?v=j6eLFbIEVCI






ワケ有りの関係の中で
와케 아리노 칸케이노 나카데
‘의미’ 있는 관계 속에서

君はいつも何を唄っている
키미와 이츠모 나니오 우탓테이루
넌 항상 무언갈 노래하고 있어

飛び込みは上手く決まりそうかい?
토비코미와 우마쿠 키마리 소-카이
뛰어드는 건 잘 결정될 것 같아?

其処で音が止まった。
소코데 오토가 토맛타
거기서 소리가 멈췄어.


1 2 3
완 츠 산
one two 셋

四の五の言う前に起こす、
시노 고노 이우 마에니 오코스
넷, 다섯을 말하기 전에 깨우고,

次の数秒間のお伽話を用意してるんだ
츠기노 스-뵤-칸노 오토기 바나시오 요-이 시테룬다
다음 몇 초간의 이야기를 준비하고 있어

今すぐ耳を傾けておくれ。
이마 스구 미미오 카타무케테 오쿠레
지금 당장 귀를 기울여 줘.


初めてのソレはどうだ、シスター
하지메테노 소레와 도-다 시스타-
처음 ‘그건’ 어때, 시스터

君はいつも何を嗤っている
키미와 이츠모 나니오 와랏테이루
너는 항상 뭔갈 하고 있어

飲みこまれるよな音を鳴らして
노미코마레루요나 오토오 나라시테
삼켜지는 소리를 울려서

何を、何を唄おっか。
나니오 나니오 우타옥카
무엇을, 무엇을 노래할까.


さあ、
사-
자,


3 2 1
쓰리 츠 완
three two one

でゴーのサインを出そう
데 고-노 사인오 다소-
에 고 사인을 내보내

それじゃ次はお先にどうぞ
소레쟈 츠기와 오사키니 도-조
그럼 다음엔 부디 먼저

踊り疲れはしない世界へ
오도리 츠카레와 시나이 세카이에
춤춰도 지치지 않는 세계로

今こそ、君を連れ込むんだ。
이마 코소 키미오 츠레코문다
지금이야말로, 너를 데리고 들어가.


始まりの擬態を今すぐ!
하지마리노 기타이오 이마 스구
시작을 본떠서 지금 당장!

なけなしの期待を担って!
나케나시노 키타이오 니낫테
거의 없는 기대를 짊어지고!

諦めの視線を嫌った私を振り回しているんだ。
아키라메노 시센오 키랏타 와타시오 후리마와시테이룬다
체념의 시선을 싫어했던 나를 남용하고 있어.


閉じ籠りの発想転換、
토지코모리노 핫소- 텐칸
폐쇄적인 발상 전환,

積み重なる興味の連鎖、
츠미카사나루 쿄-미노 렌사
쌓이는 흥미의 연쇄,

味を占めた傍観者になってしまっているんだ。
아지오 시메타 보-칸샤니 낫테 시맛테이룬다
맛을 본 방관자가 되어버린 거야.


さめざめと泣き崩れたシスター
사메자메토 나키쿠즈레타 시스타-
하염없이 울음을 터뜨린 시스터

君は何を、何を唄っている
키미와 나니오 나니오 우탓테이루
너는 무엇을, 무엇을 노래하고 있어

間違いを正し続けて今、音は等しく鳴くんだ
마치가이오 타다시 츠즈케테 이마 오토와 히토시쿠 나쿤다
실수를 계속 바로잡아서 지금, 소리는 똑같이 내는 거야


ハウツー、倒れ込んでしまわぬこと
하우츠- 타오레콘데 시마와누 코토
how to, 쓰러져 버리지 말 것

その先に見えている像を照らし続けた終いの今日だ
소노 사키니 미에테이루 조-오 테라시츠즈케타 시마이노 쿄-다
그 앞에 보이는 상을 계속 비추고 끝난 오늘


今にも消えてしまいそだった。
이마니모 키에테 시마이 소닷타
금방이라도 사라져 버릴 것 같았어.