クジラ夜の街 - ここにいるよ / 쿠지라 요루노 마치 - 여기에 있는 걸
https://youtu.be/f9E7jVZgYAs?si=BybBaK2tbSpag6sS
そうこうしているうちに
소- 코- 시테이루 우치니
어찌저찌 사는 사이에
光は確かな速さで
히카리와 타시카나 하야사데
빛은 확실한 속도로
雪国も砂漠も君の家もぶち抜いて
유키구니모 사바쿠모 키미노 이에모 부치누이테
설국도 사막도 네 집도 꿰뚫어서
僕の真横を通過してるんだってさ
보쿠노 마요코오 츠-카시테룬닷테사
내 바로 옆을 통과하고 있다고 해
ベランダ越しの
베란다 고시노
베란다 너머
夢みる街の
유메미루 마치노
꿈꾸는 거리의
煌めきになれたらな
키라메키니 나레타라나
반짝임이 될 수 있다면 말이야
光の速度でこの地球を廻って
히카리노 소쿠도데 코노 호시오 마왓테
빛의 속도로 이 별을 돌고
君と7回すれ違ったらさ
키미토 나나카이 스레치갓타라사
너와 7번 스쳐 지나가면
それを1秒と呼ぶことにするよ
소레오 이치뵤-토 요부 코토니 스루요
그걸 1초라고 부르기로 할게
秒速30万キロメートルの新世界より
뵤-소쿠 산쥬-만 키로메-토루노 신세카이요리
초속 30만 키로미터 신세계로부터
ここにいるからね
코코니 이루카라네
여기에 있으니까
触れられなくっても
후레라레 나쿳테모
닿을 수 없다고 해도
君の心を駆け巡ってるぜ
키미노 코코로오 카케메굿테루제
네 마음을 뛰어다닐 거라고
形ないものが君を救い出す
카타치 나이 모노가 키미오 스쿠이다스
형태 없는 게 널 구해낼 거야
秒速30万キロメートル
뵤-소쿠 산쥬-만 키로메-토루
초속 30만 키로미터
新世界より心を込めて
신세카이요리 코코로오 코메테
신세계로부터 마음을 담아서
別れはあり得ないさ
와카레바 아리에 나이사
이별은 있을 수 없어
繋がりは途切れないさ
츠나가리와 토기레 나이사
연결은 끊기지 않아
目には見えなくて
메니와 미에 나쿠테
눈에는 보이지 않아도
僕はここにいるよ
보쿠와 코코니 이루요
나는 여기에 있는 걸
光の速度でこの地球を廻って
히카리노 소쿠도데 코노 호시오 마왓테
빛의 속도로 이 별을 돌고
君と7回すれ違ったらさ
키미토 나나카이 스레치갓타라사
너와 7번 스쳐 지나가면
時計の針が一つ動くよ
토케이노 하리가 히토츠 우고쿠요
시계 바늘이 한 번 움직이겠지
そのたびに君は笑っていてほしい
소노 타비니 키미와 와랏테 호시이
그 사이에 너는 웃고 있으면 좋겠어
光の速度でこの地球を廻って
히카리노 소쿠도데 코노 호시오 마왓테
빛의 속도로 이 별을 돌고
君と7回すれ違ったらさ
키미토 나나카이 스레치갓타라사
너와 7번 스쳐 지나가면
それを1秒と呼ぶことにするよ
소레오 이치뵤-토 요부 코토니 스루요
그걸 1초라고 부르기로 할게
秒速30万キロメートル
뵤-소쿠 산쥬-만 키로메-토루
초속 30만 키로미터
光速度は不変
코-소쿠도와 후헨
광속은 불변
ここにいるからね
코코니 이루카라네
여기 있을 테니까
触れられなくっても
루레라레 나쿳테모
닿을 수 없다고 해도
君の心を駆け巡ってるぜ
키미노 코코로오 카케메굿테루제
네 마음을 뛰어다닐 거라고
形ないものが君を救い出す
카타치 나이 모노가 키미오 스쿠이다스
형태 없는 게 널 구해낼 거야
秒速30万キロメートル
뵤-소쿠 산쥬-만 키로메-토루
초속 30만 키로미터
新世界より心を込めて
신세카이요리 코코로오 코메테
신세계로부터 마음을 담아서