https://youtu.be/cRwIY5WeN6I?si=cuW-WeQrpzEYfRqs

 

 

 

 

大行進を追い出された

다이코-신오 오이테 다사레타

대행진에서 쫓겨났어

 

転んでばっかの僕は邪魔になるらしい

코론데 밧카노 보쿠와 쟈마니 나루라시이

자빠질 뿐인 나는 방해가 되는 것 같아

 

ごめんね 次からはちゃんとするからってセリフも

고멘네 츠기카라와 챤토 스루카랏테 세리후모

미안해, 다음부터는 제대로 할테니까, 라는 대사도

 

今では誰も聞いていないのです

이마데와 다레모 키이테 이나이노데스

지금은 누구도 안 들어주는 것입니다

 

大行進に置いてかれた

다이코-신니 오이테 카레타

대행진에 버려졌어

 

でも涙だけは見せぬようにと

데모 나이다다케와 미세누 요-니토

하지만 눈물만큼은 보이지 않도록 하려고

 

無理やり笑顔を作ってみたら

무리야리 에가오오 츠쿳테 미타라

무리해서 미소를 만들어 봤더니

 

ヘラヘラするなと煙たがられた

헤라헤라 스루나토 케무타가라레타

실실 웃지마, 라며 목이 메었어

 

 

ちぐはぐな手足でも

치구하구나 테아시데모

짝짝이인 팔다리라도

 

ピッタリ合うような世界まで

핏타리 아우요-나 세카이마데

딱 맞을 것 같은 세계까지

 

ゆっくりゆっくり歩いてこう

윳쿠리 윳쿠리 아루이테코-

천천히 천천히 걸어가자

 

群れのはぐれもので群れを成して

무레노 하구레 모노데 무레노 나시테

일행을 놓치기 십상이니까 무리를 지어서

 

声上げるよ

코에 아게루요

목소리를 낼게

 

 

愚か者にも心はここにあり

오로카 모노니모 코코로와 코코니 아리

바보에게도 마음은 여기에 있고

 

嫌われ者だと気づいて泣き腫らした日

키라와레 모노다토 키즈이테 나키 하라시타 히

미움받는 사람이라는 걸 깨닫고 울다 눈이 퉁퉁부은 날

 

夜明けに

요아케니

새벽녘에

 

頭に流れたメロディがこれだった

아타마니 나가레타 메로디가 코레닷타

머리에서 흐른 멜로디가 이거였어

 

 

大行進に追いついた日

다이코-신니 오이츠이타 히

대행진을 따라잡은 날

 

彼らは僕に言いました

카레라와 보쿠니 이이마시타

그들은 제게 말했습니다

 

楽しそうで気楽そうで何より

타노시소-데 키라쿠소-데 나니요리

재밌어 보여서 마음이 편해보여서 무엇보다

 

何も考えてなさそうで羨ましいよと

나니모 캉가에테 나사소-데 우라야마시이요토

아무것도 생각하지 않는 것 같아서 부럽다고

 

流した大粒の涙も

나가시타 오오츠부노 나미나모

흘러내린 굵은 눈물방울도

 

息ができなくなるまでえづいた夜も

이키가 데키나쿠 나루마데 에즈이타 요루모

숨을 쉴 수 없게 될 때까지 구역질한 밤에도

 

何も知らないで彼らは言う

나니모 시라나이데 카레라와 이우

아무것도 모르면서 그들은 말해

 

僕を見ないで行進する

보쿠오 미나이데 코-신스루

나를 보지 않고 행진 해

 

 

愚か者にも心はここにあり

오로카 모노니모 코코로와 코코니 아리

바보에게도 마음은 여기에 있고

 

幸せ者だと思うのならば

시아와세 모노다토 오모우노나라바

행운아라고 생각한다면

 

あなたは幸せだどうかどうかそのまま

아나타와 시아와세다 도-카 도-카 소노마마

당신은 행복한지 아닌지 어떤지 그대로

 

 

猫背の僕はケタケタ笑うよ

네코제노 보쿠와 케타케타 와라우요

새우등인 나는 낄낄거리며 웃을게

 

寝癖のままで空飛び回るよ

네구세노 마마데 소라 토비마와루요

잠버릇 그대로 하늘을 날아다닐게

 

正解よりも明快に生きるよ

세-카이요리모 메-카이니 이키루요

정답보다도 명쾌하게 살게

 

 

勝者より美しく遠吠えを吐くよ

쇼-샤요리 우츠쿠시쿠 토-바에오 하쿠요

승자로부터 아름답게 멀리서 욕을 뱉어낼게

 

負け犬でも首輪はつけてないよ

마케이누데모 쿠비와와 츠케테 나이요

진 개더라도 목줄은 차지 않았어

 

嗤われたって怒りはしない

와라와레탓테 오코리와 시나이

비웃음 받아도 화는 내지 않아

 

その倍大きな声で笑い飛ばせばいい

소노 바이 오오키나 코에데 와라이 토바세바 이이

그 배로 큰 소리로 웃어넘기면 돼

 

+ Recent posts