https://youtu.be/gVqpTgok954?si=RG61mBUSyJhoezIg
僕らは鏡だ
보쿠라와 카가미다
우리는 거울이야
生き急いだまま互いを映す
이키 이소이다 마마 타가이오 우츠스
바쁘게 사는 채로 서로를 비춰
初めて気付いたよ
하지메테 키즈이타요
처음으로 알아챘어
多分、足りないものだらけだと
타분 타리나이 모노 다라케다토
아마, 부족한 것 투성이라고
教えてくれたね
오시에테 쿠레타네
알려주었었지
まるで知らない僕のことを
마루데 시라나이 보쿠노 코토오
전혀 모르는 나를
教えてほしいの
오시에테 호시이노
알려주었으면 좋겠어
まるで知らない君のことを
마루데 시라나이 키미노 코토오
전혀 모르는 너를
泣いてるのに君はいないな。泣いてるのに此処にいないな。
나이테루노니 키미와 이나이나 나이테루노니 코코니 이나이나
울고 있는데 너는 없네. 울고 있는데 여기에 없네.
僕らは鏡だ
보쿠라와 카가미다
우리는 거울이야
不揃いの形を互いに映す
후조로이노 카타치오 타가이니 우츠스
갖춰지지 않은 형태를 서로 비춰
忘れてしまったよ
와스레테 시맛타요
잊어버렸거든
それまでの僕の姿など
소레마데노 보쿠노 스가타 나도
지금까지의 내 모습 같은 거
聞かせてくれたね
키카세테 쿠레타네
들려줬었지
まるで知らない世界の理を
마루데 시라나이 세카이노 코토와리오
전혀 모르는 세계의 이치를
聞かせてほしいの
키카세테 호시이노
들려줬으면 좋겠어
まるで知らない君の内側を
마루데 시라나이 키미노 우치가와오
전혀 모르는 너의 내면을
どうやっても触れないけれど
도-얏테모 사레나이케레도
어떻게 해도 닿을 수 없지만
どうなってしまってもいいんだよ
도-낫테 시맛테모 이인다요
어떻게 되어버려도 괜찮거든
『変テコな形の言葉は蜘蛛の巣みたく拡がって、
헨테코나 카타치노 코토바와 쿠모노 스미타쿠 히로갓테
『괴상한 모양의 말은 거미줄처럼 넓게 번지고,
生活に絡まるそれが不思議と夢を見せる。
세이카츠니 카라마루 소레가 후시기토 유메오 미세루
삶에 얽힌 그게 이상하게도 꿈을 꾸게 했어.
教科書に載っていた台詞は鏡の中また腐って、
쿄-카쇼니 놋테이타 세리후와 카가미노 나카 마타 쿠삿테
교과서에 실려있던 대사는 거울 속에서 다시 썩고,
やけくそに吐き出す毒が哀しげな顔してる。』
야케쿠소니 하키다스 도쿠가 카나시게나 카오 시테루
자포자기로 내뱉은 독이 슬퍼보이는 표정을 하고 있어.』
ああ
아아
아아
『贅沢に重ねてきたのは有り体の私の声で、
제이타쿠 카사네테키타노와 아리테이노 와타시노 코에데
『사치스럽게 쌓아온 건 있는 그대로의 내 목소리로,
取り換えの効かぬ言葉で不思議な色を見せる。
토리카에노 키카누 코토바데 후시기나 이로오 미세루
교환할 수 없는 말로 이상한 색을 보였어.
ぼんやりと佇む姿は鏡の中で移ろいで、
본야리토 타타즈무 스가타와 카가미노 나카데 우츠로이데
아련히 서있는 모습은 거울 속으로 옮겨져서,
その枠を飛び越えるその、まさにその時を。』
소노 와쿠오 토비코에루 소노 마사니 소노 토키오
그 틀을 뛰어넘는 그, 바로 그 때를.』
ウツラナイ ウツラナイ
우츠라나이 우츠라나이
바뀌지않아 바뀌지않아
言葉なんて必要ないって知ってるよ
코토바 난테 히츠요- 나잇테 싯테루요
말따윈 필요 없다는 걸 알고 있어
キコエナイ キコエナイ
키코에나이 키코에나이
들리지않아 들리지않아
なぜだろう
나제다로-
어째서일까
それでもこぼれてくるの
소레데모 코보레테 쿠루노
그런데도 흘러나오고 있어
ワカラナイ ワカラナイ
와카라나이 와카라나이
잘모르겠어 잘모르겠어
映り込んだ僕を見せておくれよ
우츠리콘다 보쿠오 미세테 오쿠레요
비춰진 나를 보여줘
トマラナイ トマラナイ
토마라나이 토마라나이
멈추지않아 멈추지않아
弱虫の泣き声だ
요와무시노 나키고에다
겁쟁이의 울음소리야
さよなら
사요나라
작별이야
泣いてるのに君はいないな。
나이테루노니 키미와 이나이나
울고있는데 너는 없네
泣いてるのに此処にいないな。
나이테루노니 코코니 이나이나
울고있는데 여기에 없네.
泣いてるのに君がいないから。
나이테루노니 키미가 이나이카라
울고 있는데 네가 없으니까.
泣いてるのに君はいないから。
나이테루노니 키미와 이나이카라
울고 있는데 너는 없으니까.
'히토리에 > deeper' 카테고리의 다른 글
ヒトリエ(hitorie) - 後天症のバックビート(Acquired Backbeat) / 히토리에 - 후천성의 백비트 (0) | 2023.11.07 |
---|---|
ヒトリエ(hitorie) - バスタブと夢遊(bathtub and sleepwalk) / 히토리에 - 욕조와 몽유 (0) | 2023.01.07 |
ヒトリエ(hitorie) - 輪郭(outline) / 히토리에 - 윤곽 (0) | 2023.01.02 |
ヒトリエ(hitorie) - swipe, shrink / 히토리에 - swipe, shrink (0) | 2022.03.02 |
ヒトリエ(hitorie) - GO BACK TO VENUSFORT / 히토리에 - GO BACK TO VENUSFORT (0) | 2021.10.06 |