https://youtu.be/MhVb6kOQG1A






愛の不整脈と
아이노 후세이먀쿠토
사랑의 부정맥과

正論の混雑と
세이론노 콘자츠토
정론의 혼잡과

今日の間違いを憂いて
쿄오노 마치가이오 우레이테
오늘의 실수를 걱정하고

ヴィーナスフォートへ行け
비이나스호오토에 이케
비너스 포트로 가


大言壮語だろ
다이겐소오고다로
호언장담이지?

万歳の洪水で
반자이노 코오즈이데
만세의 홍수로

才の不完全燃焼
사이노 후칸젠넨쇼오
재능의 불완전 연소

狂いだすコンパスガール
쿠루이다스 콘바스가아루
미치기 시작한 컴퍼스 걸

声の無彩色と
코에노 무사이쇼쿠토
소리의 무채색과

僕の極彩色と
보쿠노 고쿠사이시키토
내 화려한 채색과

今日の間違いを嘆いて
쿄오노 마치가이오 나게이테
오늘의 실수를 한탄하고

洗い出すC.I.A.
아라이다스 씨아이에이
밝혀내는 C.I.A


0コンマ何秒の
레이콘마 난뵤오노
0.몇 초의

音楽の快楽で
온가쿠노 카이라쿠데
음악의 쾌락으로

細胞開いて有頂天
사이보오히라이테 우쵸오텐
세포를 열고 기뻐서 어찌할 바를 모르고

笑いだすブレーメンボーイ
와라이다스 부레에멘보오이
웃기 시작하는 브레멘 보이


生のステータスと
세이노 스테에타스토
삶의 스테이터스와

極論の困難と
쿄쿠론노 콘난토
극론의 곤란과

今日の間違いを嫌って
쿄오노 마치가이오 이얏테
오늘의 실수를 싫어하고

無類の未来へ行け
무루이노 미라이에 이케
비할 데 없는 미래로 가


再現不能にして
사이겐 호노오니 시테
재현불능으로 해서

天才の眼を抉れ
텐사이노 메오 에구레
천재의 눈을 찔러

最先端の感性
사이렌탄노 칸세이
최첨단의 감성

振り返るキャンバスガール
후리카에루 캰바스가아루
돌아보는 캔버스 걸


愛の不整脈も
아이노 후세이먀쿠모
사랑의 부정맥도

正論の混雑も
셰이론노 콘자츠모
정론의 혼잡도

今日の間違いと笑って
쿄오노 마치가이토 와랏테
오늘의 실수라고 웃으면서

ヴィーナスフォートへ行け
비이나스호오토에 이케
비너스 포트로 가


青天の霹靂と
세이텐노 헤키레키토
청천벽력과

合縁奇縁の2人と
아이엔카엔노 후타리토
합연기연의 두 사람과

色を覚えて不退転
이로오 오보에테 후타이텐
색을 외워서 불퇴전

狂いだすモンキーターン
쿠루이다스 몬키이타안
꼬이기 시작하는 몽키 턴

0コンマ何秒の
레이콘마 난뵤오노
0.몇 초의

音楽の快楽で
온가쿠노 카이라쿠데
음악의 쾌락으로

細胞開いてしまえ
사이보오히라이테시마에
세포를 열어 버려

時間を止めてしまえ
지칸오 토메테시마에
시간을 멈춰 버려


反応して!
한노오시테
반응하고!

想像膨らまして!
소오조오후쿠라마시테
상상을 부풀려서!


「わたし自由に踊れる気がするんだ」
와타시 지유우니 오도레루 키가스룬다
「나, 자유롭게 춤출 수 있을 것 같은 기분이 들어」


今、再現して!
이마 사이겐시테
지금, 재연해!

その感情線を!
소노 칸죠오센오
그 감정선을!


「わたし自由に踊れる気がするわ」
와타시 지유우니 오도레루 키가스루와
「나, 자유롭게 춤출 수 있을 것 같은 기분이 들어」


厭世観に項垂れるドリーマー、反面教師に嫁いだ感情、
엔세이칸니 우나다레루 도리이마아 한멘쿄오시니 토츠이다 칸죠오
염세관에 고개를 숙이는 드리머, 나쁜 본보기로 시집간 감정,

将来有望のトラブルメイカー、戸の隙間から視える赤い眼、
쇼오라이유우보오노 토라브루메이카아 토노 스키마카라 미에루 아카이 메
장래 유망한 트러블 메이커, 문틈으로 보이는 붉은 눈,

牽制球に潰されるランナー、幹線道路を逆走する感情、
켄세이큐우니 츠부사레루 란나아 칸센도오로오 갸쿠소오스루 칸죠오
견제구에 찌그러지는 런너, 간선도로를 역주행하는 감정,

三面記事に踊るソサエティー、救難信号が聞こえる午前零時、
산멘키지니 오도루 소사에티이 큐우난신고오가 키코에루 고젠레이지
삼면 기사에 춤추는 소사이어티. 구난신호가 들리는 오전 0시,


0コンマ何秒の
레이콘마 난뵤오노
0.몇 초의

音楽の快楽で
온가쿠노 카이라쿠데
음악의 쾌락으로

再現不能にして
사이겐호노오니시테
재현 불가능으로 해서

天才の眼を抉れ
텐사이노 메오 에구레
천재의 눈을 찔러


9999回目の SOS
큐우센 큐우하쿠 큐우쥬우 큐우 카이메노 에스오에스
9999번째 SOS

さあ次はどうすんだい?
사아 츠기와 도오슨다이
자, 이제 어떻게 할래?


共鳴して、心臓の音鳴らして
쿄오메이시테 신조오노 오토나라시테
공명해서, 심장 소리 울리고

少しくらい浮かれてしまいたいの!
소코시쿠라이 우카레테 시마이타이노
조금은 신나버리고 싶어!

ただ、音を出して
타다 오토오 다시테
그저, 소리를 내서

呆れるくらいに
아키레루쿠라이니
어이 없게

この声がおかしくなる前に
코노 코에가 오카시쿠나우 마에니
이 목소리가 미치기 전에


今、手伸ばして
이마 테노바시테
지금, 손 뻗어서

妄想に溺れてしまうわたし自由に泳げる気がするんだ
모오소오니 오보레테 시마우 와타시 지유우니 오요게루 키가스룬다
망상에 빠져 버리는, 나, 자유롭게 헤엄칠 수 있을 것 같은 기분이 들어


今、眼凝らして
이마 메코라시테
지금, 뚫어지게 쳐다봐

その水槽で生きるわたし自由に泳げる気がするわ
소노 스이소오데 이키루 와타시 지유우니 오요게루 키가스루와
물탱크에서 사는, 나, 자유롭게 헤엄칠 수 있을 것 같은 기분이 들어


青天の霹靂と合縁奇縁の2人と色を覚えて不退転 狂いだすモンキーターン
세이텐노 헤키레키토 오이엔키엔노 후타리토 이로오 오보에테 후타이텐 쿠루이다스 몬키이타안
청천벽력과 합연기연의 두 사람의 색을 기억하고 불퇴전 미쳐버리는 몽키턴

0コンマ何秒の音楽の快楽で細胞開いてしまえ 時間を止めてしまえ
레이콘마 난뵤오노 온가쿠노 카이라쿠데 사이보오히라이테 시마에 지칸오 토메테시마에
0.몇 초의 음악의 쾌락을 세포를 열어버려 시간을 멈춰버려


愛の不整脈と正論の混雑と今日の間違いを憂いてヴィーナスフォートへ行け
아이노 후세이먀쿠토 세이론노 콘자츠토 쿄오노 마치가이오 우레이테 비이나스호오토에 이케
사랑의 부정맥과 정론의 혼잡과 오늘의 실수를 걱정하며 비너스포트로 가

0コンマ何秒の音楽の快楽で細胞開いてしまえ 時間を止めてしまえ
레이콘마 난뵤오노 온가쿠노 카이라쿠데 사이보오히라이테 시마에 지칸오 토메테시마에
0.몇 초의 음악의 쾌락으로 세포를 열어버려 시간을 멈춰버려


狂い出すコンパスガール 笑いだすブレーメンボーイ
쿠루이다스 콘바스가아루 와라이다스 부레에멘보오이
미쳐버리는 컴퍼스 걸, 웃기 시작하는 브레멘 보이


反応して!
한노오시테
반응하고!

想像膨らまして!
소오조오후쿠라마시테
상상을 부풀려서!


「わたし自由に踊れる気がするんだ」
와타시 지유우니 오도레루 키가스룬다
「나, 자유롭게 춤출 수 있을 것 같은 기분이 들어」


今、再現して!
이마 사이겐시테
지금, 재연해!

その感情線を!
소노 칸죠오센오
그 감정선을!


「わたし自由に踊れる気がするわ」
와타시 지유우니 오도레루 키가스루와
「나, 자유롭게 춤출 수 있을 것 같은 기분이 들어」


共鳴して、心臓の音鳴らして
쿄오메이시테 신조오노 오토나라시테
공명해서, 심장 소리 울리고

少しくらい浮かれてしまいたいの!
소코시쿠라이 우카레테 시마이타이노
조금은 신나버리고 싶어!

ただ、音を出して
타다 오토오 다시테
그저, 소리를 내서

呆れるくらいに
아키레루쿠라이니
어이 없게

この声がおかしくなっても
코노 코에가 오카시쿠낫테모
이 목소리가 이상해져도



+ Recent posts